Маслята (рассказ)

masliata01

Я встретил его в светлых карельских борах, подернутых бледно-зеленой патиной чуть жестковатого мха, по которому можно гулять хоть босиком, — таким чисто убранным кажется этот непритязательный северный палас, покрывающий палубы корабельных рощ — от мачты до мачты. Он, однако, был экипирован по всем правилам браконьерского ремесла: добротный натовский камуфляж, высокие башмаки-вездеступы с глубокими грунтозацепами, легкий алюминиевый рюкзак за плечами, нож на поясе, армейская шляпа-афганка, — все атрибуты профессионального диверсанта, спецагента-грибника, заброшенного в этот уголок девственной природы для выполнения, надо догадываться, особого задания, если иметь в виду дату его присутствия здесь: первое сентября.

Нас разделяла сотня саженей, но я вышел на него сбоку, находясь на вершине сопки, поэтому мгновенно упал ничком и по-пластунски отполз за ближайшее дерево, чтобы остаться незамеченным. Уловив боковым зрением движение слева от себя, грибник насторожился, повернул голову и долго сканировал склон, но, не усмотрев ничего подозрительного, продолжал шагать в своем направлении, туда, где песчаная почва была прорезана неглубокими траншейками, поросшими блеклой осокой, — именно такие места ценит любитель маслят, который в жизни не променяет общество сопливеньких малышей на компанию дородных крепких боровиков с их уверенными толстыми ножками, не говоря уже об откровенно волосатых конечностях иных представителей съедобных сапрофитов.

Я достал полевой бинокль и стал наблюдать. Часы показывали начало девятого, тот самый час, когда утренняя грибная эрекция так томительно пронизывает землю у ваших ног, что, кажется, даже воздух напитывается влажными испарениями мицелия в предвкушении трогательного напряжения маленьких ножек, впервые выталкивающих наружу изнемогающие от нетерпения головки, растущие еще робко, но уже неумолимо. Надо иметь в виду, что лежал я на животе, слегка приподнявшись на локтях и припав глазницами к окулярам прибора, так что происходившее подо мной в толще мха ощущал предельно отчетливо, равно как и ответную реакцию своей как бы зеркально отраженной плоти, рвущейся навстречу лесной стихии, и кто может сказать, в какой из этих двух стихий больше первобытной страсти, неуёмной природной энергии, выражаемой служебным глаголом «быть»? Быть или не быть, вот в чем вопрос…

Грибник тем временем, похоже, нашел то, что искал, — маслят. Я понял это по тому, как замедлился его шаг и он сразу подпружинился, движения стали кошачьими, а лицо озарилось бешеным азартом охотника, преследующего добычу. Тотчас его рука потянулась к ножу, пальцы стиснули рукоять, и первый луч утреннего солнца сверкнул в зеркале лезвия — маньяк предстал передо мной во всей своей страшной сути, ибо не подозревал, что за ним следят. Когда он нагнулся, чтобы полоснуть острием по живой плоти малыша, я пожалел, что вижу его не через оптический прицел снайперской винтовки, — голоса Бесланских детей умоляли меня сделать хоть что-нибудь во спасение душ.

Выбора у меня не было, — оставалась только рукопашная схватка. Вложив бинокль в карман сумки, я обхватил ее двумя руками, толкнулся ногой и покатился по склону вниз, к месту трагедии, где безмолвно взывали о помощи насмерть напуганные первоклашки, — нарядные мальчики и девочки, тянущие к солнцу свои вкусно пахнущие головки, — они просто хотели жить, эти маленькие маслята. Через считанные секунды я был у подножья холма, мягко ткнувшись локтем в песчаный бруствер траншеи. По дороге я сломал несколько сухих веток, чем выдал себя противнику, — грибник выпрямился и настороженно смотрел в мою сторону, развернув плечи вполоборота. Он щурился, силясь определить источник звука, но тщетно: я явился строго с востока, и лучи восходящего солнца над моей головой слепили браконьера — в контровом свете он мог различить разве что черный силуэт, медленно возникающий из земли.

Вставая, я нащупал рукой круглый булыжник размером со страусиное яйцо, поднял его над собой и запел:

Поднявший меч на наш союз
Достоин будет худшей кары,
И я за жизнь его, клянусь,
Не дам и сыроежек пары.

Как вожделенно жажду я
Замкнуть с маслятами цепочку,
Возьмемся за руки, друзья,
Возьмемся за руки, друзья,
Чтоб не пропасть поодиночке.

Вероятно, голос мой звучал убедительно, и, быть может, неприятель усмотрел в представшей пред ним фигуре очертания конной статуи Маннергейма, на линии которого мы вместе с ним в одночасье оказались, гонимые страстями по маслятам, ибо уже через мгновение он уронил нож в песок и, лишенный оружия, трусливо бежал, петляя и натыкаясь на гранитные надолбы, расчетливо расставленные мудрым стратегом и хитроумным тактиком, без сомнения знавшем толк в грибной кулинарии.

Теперь я остался один на один с маслятами в уютной мягкой траншейке, где они стояли по краю неровными стайками, как дети, прибежавшие в школу этим дивным сентябрьским утром с надеждой, что здесь их научат чему-то очень важному и интересному, а потому волнующему. Я лег в углубление на мшистое дно и заложил руки за голову. Вдали было ясное синее небо, вблизи — гладенькие детские ножки, которые наивно топорщились вверх, обнаженные, нежные и совершенно невинные. Смотреть на них снизу нельзя было без трепета и умиления: ножки на глазах росли, удлиняясь, шевеля икрами и бедрами, видимо затевая какой-то праздничный Первосентябрьский танец, а иные уже ритмично раскачивали крепенькие головки в такт моему учащаемуся сердцебиению.

Презрев опасность быть застигнутым врасплох, я протянул руку к близстоящей особи и коснулся ее тонкой голени, обняв ножку двумя пальцами. Она замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Затем девочка дрогнула, как если бы по ее тельцу пробежал электрический ток, и снова пустилась в рост, начав удлиняться с чуть заметным скручиванием, как будто ввинчивая миниатюрную головку в небесную синеву, отчего моим пальцам стало даже щекотно. Какая нежная энергия, подумал я. Возможно ли прикасаться к этому руками? Преодолев очередную волну природной стыдливости, я встал на колени и приблизился к ней лицом.

Погружаясь с головой в интимное пространстве, окутывающее мою нечаянную возлюбленную, я внюхивался в трогательный мягкий аромат ее исподнего и, наконец, уловил знакомую шальную нотку кислотного дурмана — не того, синтетического, а натурального, растительно-болотного, за которым наш брат и едет в эти глухие места. Было тут нечто и от прекрасных мухоморов, расставленных под елками подобно рождественским подаркам, и от удивительно податливых тонконогих псилоцибов, способных разбудить самые потаенные желания, — я с восторгом вдыхал этот загадочный запах, щекочущий мои раздразненные ноздри, и тянулся все ближе к вершине ножки, под юбку этой маленькой светлокожей незнакомки и готов был умереть за одну только возможность лизнуть ее там.

Моему затуманенному уже взору открылась тонкая пленочка, называемая, кажется, плевой, слегка надорванная по краю, прилежащему к ножке; при этом открывалась узкая месяцеобразная щель, которая зияла таинственным входом в неведомое. Свободный край плевы чуть заметно трепетал неровной бахромой, как плавник аквариумной рыбки, вуалехвостки, стоящей в водорослях, — он зазывно шевелился, втягивая меня в свое волнующее темное нутро.

И тут я сдался.

Были некогда времена, когда некий поэт в ответ на известное искушение грозился вырвать слабый свой язык, дабы сдержать себя. Склоняю пред ним главу. Но слезы душат меня, когда я представляю свой сочный розовый язык засыхающим на гранитных надолбах линии Маннергейма, — это не краше рыженькой белочки, размочаленной по асфальту колесами бронетранспортера. Себялюбие, несомненно. Но и не только. Ибо мой свободно вихляющийся мышечный орган, вложенный в полость рта и наделенный умением лизать что ни попадя, различая при этом множество оттенков вкуса, помимо того, являет собой единственное средство, могущее донести эти оттенки до ушей, доверчиво открытых в готовности чутко внимать, сопереживая. Ужели я обману их ожидания? Отнюдь. Полижу и поведаю. И будь, что будет.

Вытянув шею, я коснулся своим трепещущим от волнения горячим кончиком девственной базидомицеты, являющей собой орган размножения Boletus Grevillei, ножку которой я продолжал нежно стимулировать подушечками пальцев, поднимаясь все выше и уже ощущая в верхней его части знакомое колечко, охватывающее лакомую конечность застенчиво и вместе с тем легкомысленно, и оттого напоминающее верхний край форменного школьного чулка, как бы ненароком приоткрытый под партой с целью привлечь внимание нового учителя языкознания, причем непосредственно первого сентября, не откладывая дело в долгий ящик, скажем, до Новогоднего бал-маскарада.

Уж там-то понятно: грохот дискотеки, азарт игротеки, уютный полумрак библиотеки — дым коромыслом, все такие на загляденье нарядные, смешливые и доступные. И терпко пахнущие, будучи разгоряченными, своим естественным биологическим аттрактантом — попробуй устоять. Иное дело сейчас, у истока нашего девятимесячного цикла, когда педагог ошарашен только что открывшимися горизонтами нового учебного плана и еще свято верит в осуществимость будущих свершений, невзирая на их очевидную грандиозность, — как тут?

Дело непростое. Однако не безнадежное, если взяться за него споро. Ведь типичная зреющая базидия имеет четыре одноклеточных споры, называемые между нами базидоспорами, которые расположены в особых припухлостях — стеригмах. Молодые маслята беззастенчиво пользуются наличием у них таковых: если вы трогали пальцами органы размножения этих наивных и вместе с тем лукавых особей, вам знакома их нежная скользкость, пренебрежительно толкуемая старшими как сопливость. Пусть даже и сопливость, соглашусь. Но откуда столько возрастного снобизма, к чему этот уничижительно-надменный тон, намеренно демонстрирующий, будто бы маслята еще слишком малы, чтобы любить и быть любимыми? Тут уж нет, от моей былой уступчивости простыл и след: нет. Маслята малы, спору нет, но чрезвычайно вкусны между тем.

Между тем и тем, я хотел сказать, имея в виду тесное слизистое пространство, куда я неуклонно погружал язык, исследуя вкус моей на глазах подрастающей пассии, — всё глубже и глубже, находя его свежим и вместе с тем древним: свежим, как цедра лайма и древним, как мякоть водоросли ульвы. Должен обратить внимание неискушенного исследователя этих нежных пространств, что работа языком как никакая другая требует от нас развитого чувства меры: слишком медленное погружение чревато потерей темпа, чересчур скорое — утратой контроля над происходящим. Это можно сравнить с искусством ведения беседы: вам не следует слишком тянуть, равно как и гнать лошадей сломя голову, — лучше всего продвигаться в своем естественном ритме с оглядкой на реакции собеседуемого, сохраняя при этом интригу разговора. Но это к слову.

А возвращаясь в траншейку, добавлю, что вместе со вкусом испытуемой особи я начинал уже улавливать сладкую дрожь всего ее тельца, и это было ничто иное, как ответные вибрации родительского мицелия, того, что простые деревенские люди без затей называют грибницей, — их воля. Хуже, когда они в поисках невылупившихся малышей отдирают верхний слой почвы, разрывая грибницу-мать, терзая мать их Терезу, не к обеду будь сказано! Сердце кровью обливается при виде развороченного чрева с вывернутым наизнанку мицелием: обреченные на небытие зародыши с немым укором глядят на вас своими стекленеющими глазами. Во имя чего, спрашиваешь себя ты. И не находишь ответа. Дикие, бессердечные люди, думаешь ты, рассуждая. Хуже зверей.

А что, и действительно хуже: всякая тварь вылизывает повсеместно своих детенышей, не пренебрегая и чужими, кстати, тоже. Маслята — они ведь и в Африке маслята. И в Австралии, и в Америке, где хотите. Да хоть даже и в Азии. Мне весьма рекомендовали азиатских маслят. Рассказывают, что по сравнению с нашими они имеют иной окрас: обычно желтее, а где-то как бы смуглее. И жгуче-острый привкус восточных пряностей: то головокружительного мускатника, то душещипательного барбадосского имбиря, а то вдруг повеет приторно уютным ветерком незрелых плодов ванильного дерева или пахнёт щемящим душком дерева коричного, — как повезёт. Но разве спутаешь этакую экзотику с привычным нашему языку вкусом лаванды или мелиссы? Не говоря уже, разумеется, об обычной петрушке, Petroselinum Vulgaris, которую вы легко отыщите в любой деревеньке.

Впрочем, легко ли?

Легко ли вообще устроить жизнь так, чтобы маслята перестали бояться грибника, идущего в лес без ножа и лукошка? Не за грибами вовсе. А просто так, по грибы. Одного лишь восторга ради. Так вот, практически ни за чем. Ровно по тем же неведомым причинам, которые гонят одних к горным вершинам, других к подводным впадинам, а третьих побуждают скрипеть пером, вглядываясь воспаленными глазами в ночную тьму. Беспросветную покуда.

Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

40 коммент. к “Маслята (рассказ)”

  1. Tunec пишет:

    С замиранием сердца, стоя аплодирую! М-а-с-л-я-т-а! Почему то В этой жизни есть, то что неописать простыми словами… А аллегории не всякому понять, а тем более, передать!!!
    Алеша, я пред тобой виноват! И с наступлением весны, постараюсь загладить свою вину…

  2. Эльф пишет:

    Спасибо, Алеша. Порадовали. И очень понравилось Ваше интервью Сетевой Словесности. Кто не читал: http://www.netslova.ru/somov/lokis.html
    Высший класс!!! ;)

  3. Le gourmand пишет:

    Пошли в ход летние заготовки…
    Чтож, можете, если захотите, с предыдущим даже сравнения нет:
    на вид деликатный, приличествующий окрас бульона и чарующий аромат. Сготовить, - тоже надо суметь, скажу я вам.
    Одно лишь упустил сгоряча.. Поведайте мне, любезный, как грибовод-профи, - любителю: где ж у “маслят” промежность (?)

  4. Алеша Локис пишет:

    И хотел бы поведать вам, любезный Le gourmand, да никак. Без устали искал я промежность в “Маслятах” — двадцать один раз перечитал! — нету промежности. Попробуйте сами поискать. Купите маринованных…

  5. Нидзи пишет:

    Ммм… Возможно, опечатка - “про нежность”?

  6. Алеша Локис пишет:

    Видимо так, Нидзи. Про нежность там везде, надеюсь…

  7. Sandora пишет:

    Алешаша каждый художник экспрессионист преследует опредиленую цель.Какую цель преследывали вы?

  8. Алеша Локис пишет:

    Художник и цель — понятия несовместные, Sandora. Рукою Художника водит Божественное Провидение. Сам он не знает цели, он целиком находится во власти Процесса. Ему неведомы намерения Высших сил. И будь он хоть экспрессионист, хоть импрессионист, его интересует Красота. Он творит просто так. Одного лишь восторга ради. Практически ни за чем. Ровно по тем же неведомым причинам, которые гонят одних к горным вершинам, других к подводным впадинам, а третьих побуждают скрипеть пером, вглядываясь воспалёнными глазами в ночную тьму, — цитируя себя же…

  9. Le gourmand пишет:

    Радует уже то, что сама идея о непристойности вызывает прилив читательского энтузиазма у автора… И правильно: стоит, порой освежить восприятие и трезвым взглядом окинуть собственное детище. Сожалею, что был буквально понят. Впредь постараюсь расшифровывать))
    Однако, окинув взором, выделенные призывным красным теги:

    “…ность, маньяк, невинность, педофилия, похоть, развратные действия, рассказ, растление, секс, та…”

    у любого здравомыслящего индивида не возникнет сомнений о наличии у грибообразной формы гениталий (и не только)) Что на мой предвзятый и специфически изощрённый вкус… le goût mauvais.
    Если подобными специями приправлять трюфеля.. или хотя бы маслята, удовлетворяя жажду к пряному и острому некоторых особей с недоразвитой психикой, у подлинных ценителей можно вкус отбить (!)
    По мне, подобные вольности стоит скрывать под скриптом в хидере…
    С наилучшими пожеланиями…

  10. Алеша Локис пишет:

    Трезвым взглядом окинуть собственное детище??? Какая наивность, Le gourmand. Для того ли мы его, с вашего позволения, пестуем? Вспаиваем, вскармливаем, взлелеиваем? И являем затем вашему взору — затем ли? Мы, потерявшие трезвый взгляд уже на этапе пестиков. С тычинками…

  11. Ндрюша пишет:

    Мне кажется, что тут нарушены законы жанра. Как известно, висящее на стенке ружжо во время третьего акта должно стрельнУть. А убежавший маслятофил - он чё, так просто убёг, - и всё? Мой внутренний Станиславский подсказывает, что что-то здесь не так.

  12. Алеша Локис пишет:

    Убежавший маслятофил, полагаю, браконьерствует где-нибудь, Ндрюша. Он ещё, возможно, появится. В другом рассказе. Вам ведь интересно, что чувствует он?..

  13. Le gourmand пишет:

    А между тем, я уже упоминал, что лучше быть наивным в поступках, чем развращённым в методах.
    Лизать сосульку не одно и тоже, что засунуть её в жопу))

  14. Виктор пишет:

    Алеша вопрос не в том зачем вы это написали,тут понятное дело захотелось и все.Вопрос зачем вы это опубликовали? неужтоль бльше нечего было?

  15. Алеша Локис пишет:

    Виктор, вы же сами знаете ответы на все вопросы: захотелось и все! А также интересно, что скажете лично вы…

  16. Нидзи пишет:

    Не стреляйте в клоуна, он доставляет как умеет.

  17. Алеша Локис пишет:

    И кому умеет, Нидзи

  18. Ндрюша пишет:

    [quote]
    Убежавший маслятофил, полагаю, браконьерствует где-нибудь.
    [/quote]
    Гы. Наверное с маслят переключился на сморчки…
    Ну, или, там, серые (галлюциногенные) мухоморы…

    А вообще, “грибная” классификация (человеческих психотипов или половозрастных групп…) - в этом что-то есть… Я даже начинаю догадываться, кто из нас Бледная Поганка…

    А где-то я читал “алкогольную” классификацию женщин… По пробую по памяти (это чьё-то (C), но чьё именно - не помню).
    До 14 лет - дистиллированная вода
    14-17 - фруктовый лимонад
    18-21 - шампанское
    22-25 - столовые вина
    25-27 - креплёные вина
    28-30 - ликёры
    31-34 - коньяки
    35-39 - водка
    40-100 - сивушное масло

  19. Алеша Локис пишет:

    Занимательно, Ндрюша. Хотя не думаю, что наша уважаемая публика будет удовлетворена подобной классификацией. «До 14 лет - дистиллированная вода» — это, как минимум, упрощение. А как максимум, профанация…

  20. Van пишет:

    Милый рассказ. Пожалуй одна из лучших ваших работ. Очень оригинальна по стилю. Маслята в качестве метафоры очень хороши.
    «До 14 лет - дистиллированная вода»
    Дайте хоть глоток водицы живой напиться. Дистиллированной :)

  21. Алеша Локис пишет:

    Спасибо, Van. Насчёт воды, однако, позвольте с вами не согласиться. Дистиллированная и живая — суть разнополюсные вещи. Вы, скорее, имели в виду родниковую, насыщенную минеральными солями и микроэлементами. Ибо в дистиллированной жизни нет, что меня сразу насторожило в предложенной классификации…

  22. Van пишет:

    Ну да, да! Именно чудесную родниковую водичку и имел ввиду. А дистиллированную - это так по классификации.

  23. Виктор пишет:

    В нескольких предложениях без особого редактирования отвечу:У меня ваш рассказ ассоциируется с большим подгузником для взрослых,который предлагается одеть и поносить здоровому взрослому человеку и маленькому ребенку.В первом случае это вызывает ироничную улыбку(типа грибофил)и чувство отвращения перед мыслью о том что ему придется вспомнить о тех временах когда они немогли самостоятельно ходить в туалет,ихние родители бережно вымывали им попы и посыпали тальком,дабы предотвратить и предостиречь их от возникновения опрелостей и прочих нежелательных инфекций.Делая при этом вокруг все стерильным,зачастую губя иммунитет и правоцируя возникновение болезней в силу тех обстоятельств что его организм ненаучился самостоятельно справлятся и спокойно уживаться с болезнетворными бактериями.А в случае с детьми он им будет великоват и просто несядет на их маленькое неразвитое тельце.Это первый случай когда вам удалось всеръез промазать мимо интересов и внимания различных аудиторий.Я неберу вовнимание тех хто из любви к вашему былому творчеству и чувства солидарности,желая вас защитить и поддержать,будучи в состоянии употреблять по причине индивидуальных особенносте и гораздо более низкопробные продукты.

  24. Виктор пишет:

    Будет вас хвалить и иметь по отношению к моей оценке принципиально иное мнение,разумеется лишь в письменном выражении.

  25. Алеша Локис пишет:

    Спасибо, Виктор. С вами, оказывается, можно разговаривать в приличном обществе. Рассказ мой не для детской аудитории — то, что его «предлагается одеть и поносить… маленькому ребенку», вам показалось. Не предлагается. Но предлагается публике интеллектуальной, читающей. Как минимум, окололитературной. Именно по этой причине рассказ опубликован в литературном сетевом издании. Промазал мимо ваших конкретно интересов? Ну, что ж, не каждый раз в яблочко. А где, кстати, попал?..

  26. Виктор пишет:

    Скорее выпали Алеша,из сетевого литературного издания,ссылку на которое вы привели выше.Зайдя по ней на сайт вы увидете следующее:Вы ошиблись.Страница,которую вы ищете,отсутствует в нашем журнале.

  27. Алеша Локис пишет:

    Это у вас ноутбук глючит, Виктор

  28. Ндрюша пишет:

    «До 14 лет - дистиллированная вода» — это, как минимум, упрощение. А как максимум, профанация…

    А я полагаю, это тот классик, который это придумал, - просто сам так шифровался. Чтоб никто не подумал, что он это сам пробовал… Написал бы “плавиковая кислота” - сразу вызвал бы на себя подозрения… А “дистиллированная вода” - это, пожалуй, самое правдоподобное для несведующих предположение…

    Так что, шифруемся, господа!

    2 Виктор

    А насчёт памперсов для взрослых… Есть такая мужественная профессия как лётчик… Да и космонавт - тоже… А вы знаете, что в некоторых модификациях бомбардировщика B-52 вообще нет туалета, а кабина пилота - как у истребителя (какой уж там туалет?…) А лететь - далеко. И всё время в скафандре (мало ли, собьют - придётся катапультироваться… А на высоте 15-20 км без скафандра - никак). От Штатов через океан (не важно какой) до Вьетнама или Ирака (да хоть Афгана), там сбрасывается боезапас, - и сразу обратно… Без посадки, разумеется. Более суток - в воздухе. Так вот, пилоты там сидят в памперсах. И в первых космических кораблях типа “Восток”, “Восход”, “Меркурий”, “Джеминай”… Об этом хорошо рассказывать непослушным детишкам, которые капризничают и не хотят надевать памперсы. Таких не берут в космонавты.

  29. Егор Едемский пишет:

    Не люблю хвалить, но придётся..
    Не знаю за Пришвина,
    а Паустовский с Бианки
    нервно курят в сторонке))

    одним словом - крео не для средних умов,
    поэтому я сегодня с подарком:

    http://yedemski.ru/my-blog/blog/2010/02/21/podarok-dlya-alyoshi/

    Пустяк, а приятно))

  30. serge пишет:

    Присоединяюсь к общему числу поздравителей, считаю “маслят” свежим дуновением ветра в творчестве Алёши Локиса. Хочется верить в то, что художник порадует нас своими новыми открытиями в исследовании тайн нашего подсознания.

  31. Алеша Локис пишет:

    Всенепременно, serge. Художник нажрётся грибов и порадует незамедлительно…

  32. Катриночка пишет:

    Мне понравился рассказ! Особенно контраст между грибником-маньяком, который пришел за грибами и грибником-любителем, который пошел по грибы)) Очень изящно и тонко. Респект!

  33. Алеша Локис пишет:

    О, Катриночка! Мы-то тут думали, ты вся в mаnga-party! А ты с нами по грибы! И не боязно тебе?..

  34. Мюнхаузен пишет:

    Катрин павлин шмавлин…ghjl.cbhjdfnm

  35. Катриночка пишет:

    Алеш, волкoff бояться - в лес не ходить!)) Ну, а добрые грибНИКИ - не волки!^^

  36. Гарик пишет:

    Читать можна

  37. Алеша Локис пишет:

    А кушать — нет…

  38. Гарик пишет:

    Если угодно то не траванулся

  39. Simon пишет:

    Рассказ понравился.Нежный трепет.

  40. Рома пишет:

    Тот который с ножом, отсидится в кустах и вновь вернётся. Вижу как он сидит и ждёт вглядываясь в солнечную рощу. Глазки-злые, бегают туда сюда, афганка смятая в потных руках
    Жаль, наш благородный герой не сможет помешать зверю вернуться, не дать ему истоптать, искромсать солнечное, безпечное детство

Оставить комментарий или два